
I know, I know, I owe you guys, like an update. It's been ages. I'm in Minneapolis, have my old job back, and I might write more about that at some point or another. Who knows. I'm also declaring bankruptcy on DW, and going to try to keep up going forwards, but I basically haven't read anything since, um, March?
At any rate, I made a little fanfic, and I'm posting it here. It's a Count of Monte Cristo fanfic, and if you haven't read the book I guarantee you won't care about this even a little bit. If, like me, you are absolutely obsessed with the book, possibly you will care a little bit.
M. Noirtier Receives an Unexpected Visitor
Maximillian Morel looked from the card in his hand to his visitor, a slim young man standing before him. The visitor was impeccably but not ostentatiously dressed. HIs excellently tailored suit was of fine material, but subdued colors. “M. d’Armilly?”
The young man bowed. “I am.”
“And you seek to pay a visit to my father, M. Noirtier?”
“I do hope to have that honor, Monsieur. I have given you my letter of introduction.”
“Indeed. I do have it here.”
“And so? You seem to have questions.”
“I do.”
“Is the letter not in order?” M. d’Armilly was polite, but very cool.
“Oh, no,” said Maximillian, “the letter is entirely in order. But I do have questions. Among others, how came you to have such a letter?”
“Why, indeed, a mutual friend wrote it. I had asked him to introduce me to his particular friend, M. Noirtier.”
“And yet,” persisted Maxillian, “that explains nothing. M. Noirtier does not go out, nor does he receive visitors. He sees only myself and his beloved granddaughter, my wife Valentine. This being the case, I cannot understand how he could have indicated to anyone that he would be interested in receiving a person who is, you understand, unknown to me. How could have have come to know of you? Or communicated his interest in receiving you? You are aware that M. Noirtier is…” Maximillian paused, unwilling to discuss M. Noirtier’s deficiencies with a stranger, “an invalid.”
“I am aware of M. Noirtier’s situation.”
“Then how is it that you have been in communication with him, since M. Noirtier sees no one?”
“Why, nothing is simpler!” exclaimed M. d’Armilly.
“I pray you, explain,” replied M. Morel.
“M. Noirtier has, you perceive, an excellent servant, Jean-Louis.”
“Why, indeed, I hired him myself. He was acquainted with M. Noirtier’s previous servant, Barrois, who was sadly…” Maximillian trailed off, unwilling to divulge the details of the family tragedy which had led to the excellent Barrois’ death.
“Indeed. And Jean-Louis, as I am sure you know, is a devoted servant, and moreover, is well-lettered and writes with a good hand. And because he is discreet and loyal, he manages M. Noirtier’s correspondence. You may not be aware of the fact that M. Noirtier has been maintaining a lively correspondence with our mutual friend, M. d’Amiens. And, indeed, how should you know this, since Jean-Louis would by no means divulge the private affairs of his master to anyone. I am certain that the labor necessary to create a letter for M. Noirtier requires no little effort, but I am assured that this young man thinks it nothing to work diligently for such an excellent master as M. Noirtier. In conversation with M. d’Amiens, he mentioned that he knew a famous revolutionary, and indeed, I was intrigued by such a statement. We fell to talking of the redoubtable M. Noirtier, and eventually, I sought a letter of introduction so that I might meet this person, once so vibrant and magnificent. Although I do not, myself, have a revolutionary spirit, nevertheless I must honor a man who so spent himself in such a cause. I am fully informed of how to converse with the poor invalid, now so reduced in circumstances, and I assure you that the effort involved is nothing to me, so much do I desire to speak with such a formidable personage.” M. d’Armilly delivered his speech with such passion that his eyes flashed, and it seemed that attempting to dissuade him would be impossible.
“I will send for Jean-Louis,” said Maximillian, “He will take you to his master. But I ask that you be gentle with the old man, for while it is true that he was a powerful man in his prime, he is now quite frail. He is not only unable to speak or move, but indeed, his health is quite delicate these last few years, after the, ah, sudden deaths in his family.” M. d’Armilly assented readily.
Jean-Louis, a young man of twenty or twenty-five, led M. d’Armilly to the parlor where M. Noirtier spent most of his waking hours. Jean-Louis smiled at the visitor, and said, “He will be delighted for a visitor, Monsieur. He sees so few people, and I think, indeed, that he may be bored.” M. d’Armilly was surprised by this impertinence, but perceived it was born of a true affection.
The parlor was a small room, carefully laid out so that M. Noirtier’s chair could be moved easily about it. Despite its large windows, it seemed small and close. M. Noirtier was sitting near the window looking out upon the street. His intelligent eye met that of M. d’Armilly, and seemed to ask how it was that he should have a visitor. M. d’Armilly turned to the servant, saying, “I thank you, Jean-Louis. I would prefer to converse with M. Noirtier in private. I assure you I will ring if we need anything of you. I am perfectly aware of the means by which M. Noirtier communicates.” Jean-Louis looked to M. Noirtier, and receiving an eye-blink of consent, left the room.
“Oh, sir!,” cried M. d’Armilly, almost overcome. “I am so very pleased to meet you, at last. But, you do not know who I am. I confess, I forged my letter of introduction. I do beg you to forgive me.” The old man’s eyes twinkled with amusement, and then he looked commandingly at the nearby sofa.
“You invite me to sit?” A single blink. “Oh, sir, you are too kind. But, I must introduce myself. I apologize for my deception. I assure you, I mean you every good thing, and no harm at all. You see,” and here the visitor removed his hat and shook his curls gently, “I am not, in fact, M. d’Armilly, though I have been styling myself so for some few years, now. I am, in fact,” the visitor hesitated, “I am Eugenie Danglars, the daughter of Hermine Danglars.”
M. Noirtier’s eyes flashed with amusement. Then he fixed his eyes on the sheet of letters which he used to communicate his thoughts. Eugenie understood him at once, and quickly spelled out the words “why”.
“I perceive you are asking a great many questions at once, are you not?" M. Noirtier assented. “You wish to know why I have come, why I have changed my name, why I dress as a man, and very probably what I know and how I come by this knowledge.” M. Noirtier blinked “Yes, yes, yes!”
“Indeed, I wish for nothing more than to explain all this. I have your permission?” Again, the blinked assent.
“You perceive, sir, that I am Hermine Danglars nee de Servieux’s daughter. You will also know, because your own son M. de Villefort formed an unlawful attachment with my mother before her marriage to my father, that my mother is not the most chaste of women.” M. Noirtier’s expression was amused. “Well, sir, her predilection for alliances outside of marriage did not end with her unhappy affair with your son. Indeed, I believe she is currently disgracing herself with M. Debray, but that’s of no matter, here. My mother is a passionate woman, but she was not an overly attentive mother. When I was a quite young child, she permitted me to play in her boudoir when she was entertaining friends, some of whom, I now realize, were also her paramours. Never particularly discreet, she talked vivaciously about all manner of subjects, and one of those subjects was, indeed, yourself. She was much entranced by your story of revolutionary ardor, your great courage and wit, your perspicacity and strength. Indeed, at some points, I sometimes wondered if she had been more attached to you than she was to your son.” At that, M, Noirtier actually huffed a little, and his eyes sparkled.
“She was also, you understand, pierced with great emotion about your sudden reversal, and described your current pitiable state in great detail. And so, from a young age, I was fascinated by your history, and yourself. Moreover, I was slightly acquainted with M. Franz d’Epinay, and so I heard from him the story of how you rescued your granddaughter from an unwanted marriage. I was struck, Monsieur, by how you were so very capable of imposing your will upon others, despite your physical infirmity. When the unfortunate events precipitated by M. le Comte de Monte Cristo caused so many tragic events, including the disgrace of my own father, I was forced to leave Paris rather abruptly. I left with only my own jewels and a traveling companion, my music teacher and,” Eugenie stopped and blushed slightly, then pressed ahead, “my lover, Louise d’Armilly.” She looked anxiously at M. Noirtier at this point in her story, seeking approval or disapprobation. He looked at her without any sign of emotion, then bade her to continue.
“It came to my attention, while Louise and I were traveling, that you had preserved both your life and the life of your granddaughter by your own perspicacity and force of will, a thing which I much admired. I thought on it, from time to time, as we continued our travels. You perceive, I think, why I have chosen to change my name, and dress as a man. Many troubles are thus averted, and I am able better to protect my beloved Louise, who is a most gentle, sweet, and delicate young woman. I do so hope you will permit me to introduce you! But, I digress. My father in disgrace, and I unwilling to live as a woman must — a dependent upon a man — and moreover, wishing to provide for my own beloved, I have taken to, ah, highway robbery. Our funds were played out some little time ago, and while I am always careful to never harm anyone, nor take from those who have little, it is, you perceive, a perilous career. Nor is it entirely suited to someone of such a sensitive nature as Louise has. Indeed, she suffers most dreadfully from worry while I am gone to procure us the next bit of funds. The time I was shot, I do think she nearly died of fright, though it was truly just a graze. But I am sure you are wondering what this has to do with you.” This was met with an affirmative blink.
“I must confess, Monsieur, that I am presuming greatly, at this point.” M. Noirtier’s eyes seemed to find this an understatement, although he retained his amused aspect. “It seems to me that a man such as yourself, trapped and immured in a body that will not answer your commands, but a man used, for most of his days, to the most vigorous exertions of mind and body, may be, I think, a bit bored. It is clear that, given scope, you can bring your mind to bear on difficult problems. The stories told of you before your sudden stroke are stories of a man of great cunning and extensive knowledge. I beg you to believe I am not attempting to flatter you, but rather to describe a thing which I believe to be the case, that you have a great mind and an iron will, and that if there were a good purpose, you would put them to use once again. I know that you love your granddaughter Valentine greatly, and she you, but I must ask you sir, if you do not fine this life too confining?’
Using the letter card, M. Noirtier said, “Possibly.”
“Sir, I have a proposition for you. I am brave, agile, and strong, even though I was born a woman. I am an excellent shot, fair with the blade, and have a good singing voice. But I am not, I fear, a brilliant tactician. What I most desire is to set up my dear Louise with a small country home, with a garden and a few servants, a music room, and to play her genteel husband for the rest of our days. She could take in music students, if it would please her, and I could grow pears or roses or something of that nature. But to do this, we must find, or to be more honest, steal a sufficient amount of capital for this to be achieved. And while I can implement any manner of bold and resolute plans, I do not have the ability to create such plans. And you, my dear M. Noirtier, I believe can make such plans.”
The letter card and dictionary were used, and M. Noirtier said, “I could make plans, how would I explain plans?”
“Why, nothing is easier, my dear M. Noirtier. Have you heard of Morse code? The telegraphs use it, you understand.”
M. Noirtier’s eyes lit with interest. Eugenie removed a piece of paper from her pocket-book which described the system, and in a remarkably short period of time, M. Noirtier’s blinks were transformed from merely conveying yes and no to words and numbers. M. Noirtier was clearly delighted. “So, my dear girl,” he blinked, “this is a great gift, but I do have a further price for my assistance.”
“What is it, Monsieur?”
“Steal me away. I love Valentine with all my heart, and Maximillian as my own son, but this house is dull, and I am protected from every thing, permitted to do nothing. This body of mine prevents me from rescuing myself, but you, child, can do it for me. I can do exactly what you desire, I know of several treasures easily stolen, and several more easily gotten by deception, but one more week in this parlor I do not think I can endure. Promise me that once you have installed your Louise in her lovely little house, and you there as her husband, you will still, in secret, engage in such schemes as we can devise together.”
“Oh, sir!” cried Eugenie, passionate as an Italian, “I promise that we shall have many, many adventures, you and I.”